Sunday, June 25, 2006

スケジュール

私たちのユニットのスケジュールを考えました。

I imagined the schedule of our unit...

26日
16:30pm
ユニット顔合わせ(田口以外)
みなさんで、仲良くなってください。
このときに少しシモキタのイメージなどを話し合っていただけるとインタビューの時によいです。
20:00pm
ウェルカムパーティ
田口はこちらには間に合いますのでその場で会いましょう。
翌日以降のスケジュールなどを簡単に話し合いたいと思います。

27日
9:00am
始動。最初に簡単なプレゼンテーションをしたいと思います。
オーラル・ヒストリーとはなにかみたいな話をしたいと思います。
それが終わったら町に繰り出しましょう。

28日
9:00am
インタビュー開始。
インタビューと同時に議論しながらプレゼンテーションのイメージを共有しましょう。
とにかく、楽しくor格好よくプレゼンできる方法を考えましょう。
pm
東大でのシンポジウム
私は再び大学で授業があるため、午後1時くらいからはずれます。引き続き作業を続けるか、シンポに行くかを決めましょう。

29日
9:00am
プレゼン準備!
がんばりましょう!
(実はこの日も午後若干の間抜けさせてください。仕事の打ち合わせが・・・)
19:00pm
プレゼンテーション。

あまり、時間ないですが、時間がないなかでどれだけできるか、というのが大事だと思います。
がんばりましょう。

Schedule

I imagined the schedule of our unit...

26th
16:30pm
Unit meeting (without Taguchi)
please get friend each other
better to have some kind of discussion about the first impression of Shimokitazawa
20:00pm
Welcome Party
Taguchi will join the Party so our unit gonna be whole collect at the party.


27th
9:00am
First meeting
I'm going to show you some presentation about Oral History
After that, let's start to walk around and look for somebody to interview.
and if there is, let's interview

28th
9:00am
meeting and go interview
and Imagine and discuss about the presetation
pm
Tokyo university symposium
(I have another lecture at my University, so I can't join the symposium)

29th
9:00am
Start for the presentation
Work Work Work Work!
19:00pm
PRESENTATION!

wow, no time....

Wheather during the workshop / Interview GOODS

Looks really bad...
Our unit is going to interview people around the town...
What that mean?
We might get wet...

So, DON'T FORGET TO BRING SOMETHING TO PROTECT RAIN!

And about the Interview goods,
I'll bring...

- IC Recorder
- Degital Camera
- Degital Video Camera

if you have IC Recorder or Degital Camera, it will be helpful...


というわけで、天気が悪そうですが、インタビューはしなくてはいけないので雨具系は忘れずにお持ちください。
また、私の装備は
・ICレコーダー
・デジタルカメラ
・デジタルビデオカメラ
を想定しています。

デジカメやICレコーダーをお持ちの方は持ってきていただけると助かります。

Friday, June 23, 2006

Taguchi's Schedule

I have some lecture at my University on Monday and Wednesday afternoon.

Monday: I'll can't be there at the unit meeting time, but I'll be at the welcome party.
Wednesday: I can be there at the morning and after 7 p.m.

田口です。
実は期間中大学で授業がありまして(汗)、月曜日と水曜日に不在となります。
月曜日:6時まで授業があるので、Unit Meeting に間に合いませんが、ウェルカムパーティーには参加します。
水曜日:午前中と、午後の7時以降くらいになります。

ひとまず、情報提供でした。。。

Shimokita Oral History INFO

This is Taro Taguchi.
I'll put some information of our unit "Shimokita Oral History"

In this unit, we'll try to figure out the "real Shimokita life" by interviewing the inhabitants and shopowners.

And after we interviewed, we'll try to express the Shimokita's life by various media.
I want all the members think about what is the best way to express the history not only using some kind of chronologies.
It might be art performance, installation, or some kind of poem.

It depends on the member's charactors.

Any way, I'm looking forward to seeing everyone at the workshop.


こんにちは田口です。
皆様、わかりにくいかと思いますので、すこしイメージを書いておきます。

このユニット「シモキタ・オーラル・ヒストリー」では、下北沢の町を舞台に暮らす住民や商店主の方々へのインタビューを通じてこれまであまり焦点の当たってこなかった下北沢の“生活の記憶”を探りだそう、という試みです。

ワークショップ期間中には下北沢の町の方々へのインタビューをおこない、これから“下北沢のまちの生い立ち”を表現することを目指します。表現方法は多岐にわたります。これをみなさんと一緒に考えていきたいと思います。それは、アートプロジェクトであるかもしれないし、パフォーマンスかもしれない。ひょっとしたらちょっとしたポエムかもしれない。
どのような表現となるかは、参加メンバーの個性に寄ります。

とにかく、短いワークショップですが、いい物を創造できるようがんばりましょう!

Thursday, May 04, 2006

Shimokita Memories